"Les robes et la pomme sont rouges."

Tradução:Os vestidos e a maçã são vermelhos.

May 24, 2015

46 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/rafabaader

sem a pronúncia do S ao final das palavras fica impossível diferencial le robe e les robes. o sistema deveria aceitar as duas respostas.


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Na verdade o singular correto é "la robe". De qualquer forma, "le" (http://pt.forvo.com/word/le/#fr) e "les" (http://pt.forvo.com/word/les/#fr) têm pronúncias diferentes. O primeiro tem um som mais fechado e o segundo um som mais aberto.


https://www.duolingo.com/profile/trissia5

Vc conseguiu ouvir essa diferença de pronúncia do "le" e "les" no duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Normalmente ela é audível, sim, apesar do programa de áudio usado aqui não ser dos melhores.


https://www.duolingo.com/profile/MariaDeFti837679

A wuestao é.: os vestidos e a maçã e nao as maças sao vermelha.


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Toda a razão Australis mas na maioria das vezes só na tartaruga. Verdade não fui ouvir. Esperei ter entendido o lé de les


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Fui verificar. Perfeitamente audível. Eu errei:) obrigada sim


https://www.duolingo.com/profile/Roniere694272

Por que não aceitou vermelhas?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Porque o adjetivo deve concordar com todos os elementos do sujeito. "Vestidos" é substantivo masculino e "maçã" é feminino, então o adjetivo deve ir para o masculino.

Se ambas as palavras fossem femininas, o adjetivo ficaria no feminino.


https://www.duolingo.com/profile/Luiz_A_Soterio

Vestido -> la robe feminino


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Em francês sim, mas em português é masculino. A pergunta que ele deletou questionava o porquê da frase em português não ser "Os vestidos e a maçã são vermelhAs".


https://www.duolingo.com/profile/Souza267711

Se o La é o singular, não faz sentido uma vez que robe é masculino no francês. Estou errado?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Robe é um substantivo feminino.


https://www.duolingo.com/profile/CludiaRegi215242

Concordo plenamente! Também errei por não saber se está no singular ou plural!


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Conforme já respondido neste fórum, a diferenciação é feita pelo artigo:

  • La robe (singular): /la rób/

  • Les robes (plural): /lê rób/


https://www.duolingo.com/profile/RegianeSan877403

Como eu vou saber se ele esta falando no plural ou no singular se nao há a pronúncia do s ?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Existem várias formas de se saber, pode ser por artigos, possessivos, conjugação verbal etc. No caso específico dessa frase, é bem perceptível a diferença entre la robe e les robes (o "la" é pronunciado igual em português; o "les" soa como "lê").


https://www.duolingo.com/profile/JuniorNoemia

Vermelhos ou vermelhas deveria estar correto uma vez que não estão sendo levado em conta o gênero!!


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Pelas regras da língua portuguesa, quando pelo menos um dos substantivos qualificado pelo adjetivo é masculino (como "vestido" nesse exemplo), o adjetivo deve ser usado também no masculino, portanto somente "vermelhos" pode ser aceito aqui.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaCludia315507

Eu não percebo o plural as palavras.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

No caso de substantivos femininos é fácil, pois la e les têm pronúncias bem distintas e com sons que existem em português (la se pronuncia mesmo; les se pronuncia ).

Portanto, é fácil distinguir:

  • la robe -> les robes
  • la pomme -> les pommes

O mais difícil ocorre com substantivos masculinos, pois o le possui um som que não existe em português (algo como dizer ê com os lábios na posição de ô) e pode acabar confundindo com les:

  • le garçons -> les garçons

É questão de treinar o ouvido.


https://www.duolingo.com/profile/gabisboring

Como eu vou saber se é sont ou sommes, a pronúncia parece a mesma. Qual a regra?


https://www.duolingo.com/profile/orojasluiz

Sugiro o site forvo para praticar as pronúncias. Veja como sommes e sont tem pronúnicas diferentes: https://pt.forvo.com/word/sommes/#fr e https://pt.forvo.com/word/sont/#fr


https://www.duolingo.com/profile/Mar1ramalho

Eu coloquei "os vestidos e a maçã são vermelhas." A palavra vermelha não pode se referir ao último substantivo, no caso maçã que é feminino?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Vermelhos" aqui qualifica os dois substantivos, "vestidos" e "maçã", e não somente "maçã". Pela regra da nossa língua, usa-se o masculino quando há substantivos de gêneros diferentes sendo modificados por um mesmo adjetivo. Só poderíamos usar "vermelhas" se os dois substantivos fossem femininos ("as flores e a maçã são vermelhas").


https://www.duolingo.com/profile/BentoBarce

Pode ser tbem LE ROBE ET LA POMME SONT ROUGES. O vestido e a maçã. Dois elementos. Vale o plural também. É desanimador.


https://www.duolingo.com/profile/Australis
  1. "Vestidos" em português está no plural, a tradução deve estar de acordo;
  2. "Robe" é um substantivo feminino em francês, "la robe".

https://www.duolingo.com/profile/Noha374902

Realmente essa pronúncia tá complicada de entender que a palavra está no plural! Poderiam melhorar. Várias frases no plural que não consigo diferenciar a pronúncia!


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A distinção aqui é realizada pelos artigos la (la robe) e les (les robes), que têm pronúncias bem distintas.


https://www.duolingo.com/profile/.elima_

pelo amor de deus consideraram errado pq coloquei vermelhAs


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Mas está errado mesmo, como poderia ser considerado certo?


https://www.duolingo.com/profile/Julius991877

Vermelha e vermelho... cor tem genero em frances?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Sim, as cores têm gênero, mas da mesma forma que em português, isso depende do adjetivo. Verde, por exemplo, só varia em número, e não em gênero. Em francês, rouge também só varia em número, não em gênero.


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra628027

Traduzindo para o português correto jamais seria vermelho, é vermelha pois maça é substantivo feminino, a maça vermelha. Então é correto vermelha e não vermelhO.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O correto é vermelhos, isso já foi explicado neste fórum.


https://www.duolingo.com/profile/antonyqwer0012

Mno não esculto o "s" no final impossível


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O "s" dos plurais não é pronunciado.


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra935300

Sim, é horrível conseguir distinguir se estão falando no singular ou no plural, daí tem que prestar muita atenção na conjugação do verbo usado, mas mesmo assim as vezes confunde.


https://www.duolingo.com/profile/Hapedro

poxa, difícil diferenciar singular do plural, em francês eles não falam o 's' do final das frases, como eu diferencio quando ouvir alguém falar, sabem me explicar?


https://www.duolingo.com/profile/alexandrehlenka

Qual é o erro na minha tradução?


https://www.duolingo.com/profile/WiwiMilGrau

Pq não pode ser "os vestidos e a maçã são vermelHAS"???


https://www.duolingo.com/profile/paulotiger

A concordância poder ser tanto p o primeiro objeto quanto para o segundo objeto

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.