No, I don't think so.
I mean I'm not sure, but I touched a few languages, and I've noticed that it's the gender of the word that matters, not the gender of the animal. But that might not be the case in Norwegian, so I remain open-eyed for someone who confirms or contradicts me. :)
It's like it in many other germanic languages. In German, for example, there are 3 articles (der, die, das), and I particularly disliked that about the language that you had to spend time with memorizing all the genders with all the nouns. I found Norwegian slightly easier because there are only two genders used.
two genders but still, there come the neuter gender, again, russian has word ending for that, but here, in swedish and norwegian, i dont know, seems messy and they say that "swedens and norwegians like logic"... at least in norwegian language it is very simple since feminine words can be used as masculine too, so no big problems here.
gabzerbinatoEng. I am afraid you are wrong. En bok\ei bok, Boka,boken is a feminine noun. And not a living thing. Bilen (the car) is a masculine noun, not a living thing either. An apple is not abstract and it is a neuter noun, et eple, eplet. So you just have tl learn them all by heart, as with Swedish, French, German, Spanish .....