"I drink water."
Translation:Eu bebo água.
22 Comments This discussion is locked.
Actually, "Vós" it doesn't mean "You" in plural. "Vós" means "You" in singular. But it's too formal and no one uses it anymore.
Both "Tu" and "Você" means "You".
But pay attention now: you don't need to conjugate "Tu" correctly when you're speaking. You can conjugate "Tu" with the same conjugation as "Você". This will make you sound way more fluent.
Basically, you won't need to conjugate "Tu" correctly because 1. you can't use "Tu" in a formal conversation and 2. no one does that when speaking informally.
In some regions of Brazil, people actually conjugate "Tu" correctly because of accents and all. But, in most regions, we don't.
I know what I'm saying, I'm brazilian.
1° i drink = eu bebo or eu tomo
1° i am drinking = eu estou bebendo or eu estou
3° she drink = ela
bebe or ela toma
3° she is drinking = ela está bebendo or ela está
if there is drink
progressive then to use beber or tomar both in mode progressive, else to user beber or tomar both in mode infinitive verb as "to drink"
they are drinking = eles estão bebendo
they stopped drinking = eles pararam de beber
he is drinking is not ele bebendo
he is drinking is ele está bebendo
Você bebe (You drink).
Você está bebendo (You are drinking).
"Tomando" comes from the verb "Tomar" (to take). It's an informal way of saying that you're drinking something.
"-ando", "-endo", and "-indo" are terminologies that refer to things that are happening in the present. These terminologies are called gerunds.
"bebo" refers to yourself (Eu bebo - I drink).
"bebe" refers to someone else in singular person (Você/Ele/Ela bebe - You/He/She drink[s]).
"bebem" refers to multiple people with you not included (Vocês/Eles/Elas bebem - You/They/They drink).
"bebemos" refers to multiple people with you included (Nós bebemos - We drink).