"Nice to meet you, Victoria!"
Translation:Дуже приємно, Вікторія!
May 24, 2015
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Voloshkygirl
1108
Why do you throw in a word I've never seen before and expect me to know its meaning!! Unfair!!
Ric_dBethany
1255
What is the meaning of познайомитись? I presume it's similar to приємно, but how are they different, and when you you choose one rather than the other? Дякую
[deactivated user]
In other lessons they used дуже приємно and in this one they change it to приємно познайомитись , making me get it wrong twice they should accept either as a valid answer!
[deactivated user]
Absolutely, it did the same for me, and then introduced познайомитись without even mentioning it! (Although I already know it as the formal form of pleased to meet you)