"Ви їсте мед?"
Translation:Do you eat honey?
їм is used for 1st person singular, їсте for 2nd person plural
You'll need to memorize its conjugation anyway, since it is irregular (quite similar to дати).
I have a question. Is there a different form for the present continuous or not? I wrote "Are you eating honey" and it was accepted.
Nope, they are the same. Just be careful around the verbs of motion. Going somewhere right now and regular trips there and back use different verbs in Ukrainian.
«їм» is used in 1st person singular ("I"), «їсте» in 2nd person plural (plural or polite "you").
Why is this Pl. there? I wrote: Do you pl. eat meat to show that you is plural here.
Im not sure how to sound in the beginning of this sentence? Is that a "v" sound? Like "vey"?
Is this question an offer or just asking someone about their preferences in general? In other words, if I have honey in my hand (bowl filled with honey :)) or point honey with my finger and say "ви їсте мед?" does it mean an offer?
Note that Cyrillic symbols that look like some Latin ones are not actually the same characters in Unicode. For example, ї and ï are different characters, as are а, е, о, р and a, e, o, p.