"Bra, takk!"

Translation:Well, thanks!

3 years ago

20 Comments


https://www.duolingo.com/ZSMJ
ZSMJ
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

It's interesting to see the origin of some Scottish slang, we say "braw" for good and "bairn" for child!

3 years ago

https://www.duolingo.com/pa1975
pa1975
  • 20
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12

Both words come from Scots and are closely related to those found in norwegian.

1 year ago

https://www.duolingo.com/jessibubbles

Also kirk (Scots) and kirke (Norwegian). Both mean church.

5 months ago

https://www.duolingo.com/Beingfollowed
Beingfollowed
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

When should I use 'Bra' and when should I use 'God'?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Stigjohan
Stigjohan
  • 24
  • 22
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

I think you can default to 'bra', but 'god' sounds more natural to me if you're speaking about certain things, like good food or being good at something.

3 years ago

https://www.duolingo.com/oaakx
oaakx
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5

When you are at the mall and when you are at the church, respectively.

10 months ago

https://www.duolingo.com/YazykPineapple

The translation says "bra" can be either "well" or "good." So is this sentence a response to a question like: "How are you?" - "Oh I'm good, thanks." Or is it like a begrudging thanks like: "I got you a sweater for Christmas!" - "Well...thanks..." ???

3 years ago

https://www.duolingo.com/Bronzdragon

Bra is a positive word, so it cannot be used as in your second example. You can say something like "Uh... takk?" though, if you want to be mean to poor 'ol grandma!

3 years ago

https://www.duolingo.com/AtalinaDove
AtalinaDove
  • 22
  • 17
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3

I think that it means 'well' just in the context of "How are you doing?" "I'm doing well, thank you", maybe rather than well as a word to lead into a sentence "Well, I think that I could..."

Someone correct me if I'm wrong.

2 years ago

https://www.duolingo.com/feeble_weakling

he, so that's where it comes from http://www.gateworld.net/wiki/Bra'tac

3 years ago

https://www.duolingo.com/Senryu
Senryu
  • 20
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

I thought the same! haha

2 years ago

https://www.duolingo.com/Vivek21257

haha nice to see some stargate sg1 fans here :)

1 year ago

https://www.duolingo.com/BilawalRiaz

I've heard people say "veldig bra". Can that also be said as " veldig god"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/orkundestici

What is the meaning of "veldig"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/arm_herr66

Veldig means "very"

1 year ago

https://www.duolingo.com/pa1975
pa1975
  • 20
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12

Should not be 'fine thanks' the English equivalent for 'bra, takk'?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Quentin643619

Can somebody explain when these should be used?: -God -Bra -Fin -Flott -Hyggelig

1 year ago

https://www.duolingo.com/Erin864481

For takk, does it only mean thank you or could you out thanks and it still be correct?

8 months ago

https://www.duolingo.com/Owlspotting
Owlspotting
  • 25
  • 22
  • 20
  • 16
  • 15
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1603

It doesn't accept "OK, thanks": should it?

5 months ago

https://www.duolingo.com/Dyani965672

Bra, bra, i'm hercules mulligan

1 year ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.