1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Jeg ble liggende og tenkte p…

"Jeg ble liggende og tenkte livet og døden."

Translation:I was lying and was thinking about life and death.

May 25, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MrsSMBurns

English would not repeat "was" here - "I was lying and thinking about life and death".


https://www.duolingo.com/profile/Argentinien_2010

Why is it not THE life and THE death?? Livet till now meant always the life. Det er veldig forvirrende.


https://www.duolingo.com/profile/PC-Bjorn

These sentences are so long, they can be written in hundreds of different ways. This one was not accepted: "I remained laying, thinking about life and death"

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.