"La banque"

Tradução:O banco

May 25, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/r.parra

Se trata do banco da praça ou do banco de por dinheiro?


https://www.duolingo.com/profile/Carloseperola

É o banco-instituição. O banco de sentar é "banc".


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Lembrando que banque é substantivo feminino em francês (la banque), mas banc é masculino (le banc), e com pronúncias diferentes. Em banque (/bɑ̃k/), prouncia-se o que como k; em banc, (/bɑ̃/), o c é mudo.


https://www.duolingo.com/profile/eldermarcos

também quero saber


https://www.duolingo.com/profile/lucas.hbs

Eu imagino que seja o banco enquanto instituição, já que estamos na lição de Lugares. Mas vai saber, às vezes o DL nos introduz umas palavras soltas.


https://www.duolingo.com/profile/alexandre.lohn

O banco de sentar também é um lugar, um lugar onde vc se senta. De certa forma é.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Na ilustração era banco de sentar. Parecia mais um sofá....Ah, poderia ser um banco de sentar no banco! Talvez esperando sair um pagamento....


https://www.duolingo.com/profile/Breno_Cruz

Pra quem ficou na dúvida, BANQUE e BANC (que possuem pronúncia difetentes) são BANCO em português, porém primeiro é onde você pega dinheiro, ou seja, a instituição, e o segundo é onde você senta. Para facilitar, em inglês a diferença fica mais clara. BANC=BENCH BANQUE=BANK


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Breno, quem fez nascer a dúvida foi o Duo, pois a ilustração logo no início era de um banco de sentar. Ou deveríamos ter percebido onde estava esse banco? Na instituição!


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Breno, desculpe a brincadeira. Você foi útil. Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuciaMoraes0

Áudio prejudicando.

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.