1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je suis seul sur cette planè…

"Je suis seul sur cette planète."

Tradução:Eu estou sozinho nesse planeta.

May 25, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RobsonDayraut

eu estou só sobre este planeta, sur não é sobre?


https://www.duolingo.com/profile/ElGusso

Je ne suis pas lusophone, mais il me semble qu'on utilise moins "sobre" pour dire "sur", et plutôt "em (no, na, nesse, nesta...)" en portugais. "Sobre" aura plus la signification de "sur = au sujet de" et de "sur, par-dessus", un sens plus "littéral". En anglais, c'est plus clair : "sobre" = "over, above".


https://www.duolingo.com/profile/UlndWgGm

Pode traduzir? Ajudaria bem mais. Merci!


https://www.duolingo.com/profile/Luani.Maria

Pequeno Príncipe


https://www.duolingo.com/profile/Vieira64

Eu estou sozinho sobre este planeta (???)


https://www.duolingo.com/profile/Dalva15457

Je suis seul dans cette planète... Não seria isso então, e não "sur"?


https://www.duolingo.com/profile/Diomar625691

Alguém por me explique qual é i entendimento dos franceses para a palavra seul. Em português estar só e estar sozinho é a mesma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/naydehenni

eu estou só sobre este planeta Nayde


https://www.duolingo.com/profile/AAD.007

Comentário realizado em 25/05/15

Oh mon Dieu quelle difference entre "só" et "sozinho"! lolol ...

S'il vous plaît corrigez cela. Considérez les deux possibilités : "só" et "sozinho" como corretas.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora