1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Sur le canapé du salon"

"Sur le canapé du salon"

Tradução:No sofá da sala de estar

May 25, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BUJJHATI

Só sala é incorreto?


https://www.duolingo.com/profile/DanielBleu

não. o duolingo está errado. tem que reportar para eles corrigirem!


https://www.duolingo.com/profile/orojasluiz

Só sala já é aceito! (07/12/18)


https://www.duolingo.com/profile/SaulLucioD

Sobre o sofá da sala - está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Lily704431

Respondi igual Saul, foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/OLucasZanella

O primeiro exercício mostrava "salon" como quarto. Estranhei, mas tudo bem. Agora fui testar isso escrevendo "sobre o sofá do quarto" e mostra como errado. Creio que "salon" nunca signifique sala, mas não tenho certeza.


https://www.duolingo.com/profile/LeViniciusMorais

Logo antes salon foi ensinado como "quarto" e não apareceu nenhum outro significado além de quarto, mas agora significa sala

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.