"Theyhavethetea."

Translation:Çay onlarda.

3 years ago

20 Comments


https://www.duolingo.com/Zententia
Zententia
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9

Why is it not 'çayı'?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 445

There is no reason to put it in the accusative. It is the "subject" in the Turkish subject, so it should be in the nominative.

3 years ago

https://www.duolingo.com/joy_anne

can you explain this in a clearer way? i also thought çayı would be correct.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Eclectic1234

Tea is the subject. The sentence doesn't translate literally as "they have." It's more like "The tea is at them." Is that right?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Narunata

GEEZ! The only problem is that the translation Duolingo app offers lead us to the mistake.. for it says "they have the tea".. (which means, it would be subject though) .. :o ®

2 years ago

https://www.duolingo.com/brunettes

In that case, how do you make the difference between 'they have tea' and 'they have THE tea'?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 445

"Onlarda çay" -- They have the tea

"Onların çayı var" -- They have tea.

3 years ago

https://www.duolingo.com/AndreaBrownRiley

I'm having trouble keeping straight the conjugations for using var and using locative. Is there a chart somewhere that breaks down what the possessor should change to when using var, and what the location should change to when using locative?

If that makes sense.

I feel like I can't keep straight all the ways a pronoun/noun is conjugated for these tenses. :(

1 year ago

https://www.duolingo.com/brunettes

thank you!

3 years ago

https://www.duolingo.com/elenashastina

Gosh, i ll never remember this!(((

1 year ago

https://www.duolingo.com/Salih_Dz.

Am I right Onlarda çay - the tea is at them(in their possession)= they have the tea.

Onların çayi var - their tea exists = the tea is their = they have tea

5 months ago

https://www.duolingo.com/Sompaliton
Sompaliton
  • 13
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

onların çayı neden olmuyor?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 445

That would be "Their tea" :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Sompaliton
Sompaliton
  • 13
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Teşekkür ederim de neden Türkçe konuşmuyorsunuz?

3 years ago

https://www.duolingo.com/TirrekJojuk
TirrekJojuk
  • 18
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 7

Diğer insanlar da anlasın diye :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Sompaliton
Sompaliton
  • 13
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

onların çayı var olur mu?

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 445

That would translate to "They have tea" :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Zententia
Zententia
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9

This is probably -also- very obvious, but... why can it not be "onlarda çay"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

"onlarda" is the predicate (there is no verb in the sentence) - and thus should be at the end

3 years ago

https://www.duolingo.com/MarcinM85
MarcinM85
  • 25
  • 25
  • 21
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 13

Is it possible to use locative with people's names, not just personal pronouns, in order to express "to have"?

2 years ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.