"Slottet trenger en oppkjørsel."
Translation:The castle needs a driveway.
I enjoy the way this sentence sounds. I keep saying it over and over to myself :P Too bad I'll likely never have a need to say it in real life, haha.
I have the same, "å kjøre" already sounds awesome but oppkjørsel is my new favorite Norwegian word. I think every Dutch speaking person gets it while all others think "why?" xD
Did you try to set satnav i norsk? There much more words like this one ☺