"I teach children between zero and five years old."

Translation:Eu ensino crianças de zero a cinco anos.

September 27, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/DaleWheatley

I don't understand how my translation is incorrect when they say between. "Eu ensino crianças entre zero e cinco anos de idade"

September 27, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Also correct.

September 27, 2013

https://www.duolingo.com/ssouza3

I agree

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/ErikZelmer
  • 22
  • 22
  • 17
  • 13
  • 5
  • 4

does "as crianças" work? (duo says no)

August 24, 2014

https://www.duolingo.com/whatthenut

Technically that is saying I teach the kids betweens. It's "correct" but grammatically incorrect.

December 31, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.