1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "I teach children between zer…

"I teach children between zero and five years old."

Translation:Eu ensino crianças de zero a cinco anos.

September 27, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DaleWheatley

I don't understand how my translation is incorrect when they say between. "Eu ensino crianças entre zero e cinco anos de idade"


https://www.duolingo.com/profile/ShaneSmith80

11/6/19 this answer is accepted


https://www.duolingo.com/profile/ErikZelmer

does "as crianças" work? (duo says no)


https://www.duolingo.com/profile/whatthenut

Technically that is saying I teach the kids betweens. It's "correct" but grammatically incorrect.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.