"Sinto falta de vocês."

Tradução:Vous me manquez.

3 anos atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Josenilda7

je me manque de vous. por quê não?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Porque, Josenilda, je me manque de vous, não é francês. Além disso, algumas pessoas vão entender « Je me moque de vous." (Eu me burlo de vocës.) Isso não seria uma boa educação. Gil.Duca, 2015-07-18

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.