Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

https://www.duolingo.com/Beille974

Quelques différences entre le cursus Français-Espagnol et l'inverse.

Beille974
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 1398

Une fois mon arbre Espagnol terminé, depuis le Français, j'ai voulu tester le cursus Espagnol --> Français. Voici quelques mots que je découvre dans ce second cursus. Duo

il y a 3 ans

2 commentaires


https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

C'est super. Il n'y a aucune erreur, mais je te vais dire deux choses pour améliorer ton espagnol.

  • El bluyin= Personne ne dit pas cela en Espagne. On dit "Vaqueros" ou "pantalones vaqueros"
  • El pez = Si on parle de la nourriture c'est meilleur dire "pescado" parce que "pez" est un "poisson vivant" et "pescado" un "poisson mort"
  • El puerco = C'est meilleur de dire "el cerdo", surtout si on parle de la nourriture.
  • Calmo = C'est plus courant d'utilisier le feminin (estar en calma)
  • Actuar = Agir et Jouer
  • Asir = C'est trés rare, meilleur d'utilisier "agarrar", en Espagne tu peux dire "coger" mais non en Amérique

Il manque un mot: La abeja. ;)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Beille974
Beille974
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 1398

Un grand merci à toi Ruli pour tes explications, qui me sont très utiles.

Mais par contre, je suis impardonnable d'avoir oublié la abeja ...

il y a 3 ans