"Większość"

Tłumaczenie:The majority

3 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/KUKENSI

to jest to samo co the most ?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Vengir
Vengir
  • 17
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

"Most" nie jest rzeczownikiem, "majority" już tak. Typowym wyrażeniem, gdzie "most" tłumaczy się jako większość jest "most of the". "The most" zwykle pojawia się jako oznaczenie stopnia najwyższego części przymiotników (coś tak jakby „naj–”).

2 lata temu

https://www.duolingo.com/jankobill

Zgadzam się z Tobą,ale w tym wyrazie bez kontekstu jest to prawidłowe,tak jak możesz powiedzieć"much" or "many"-chociaż to już jest naciągane tłumaczenie.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Vengir
Vengir
  • 17
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Problem w tym, że samodzielnie "most" raczej nie występuje, "the majority" już może. Ale przekażę sugestię do opiekunów tak na wszelki wypadek.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/jankobill

Tak,to jest to samo.

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.