Is there a mistake in this sentence?
In the French Adjectives 3 grammar explanation there is a sample sentence that says, "Il devenir roi du Nord" and is translated as "He becomes King of the North." While I know very little French, I am quite certain that it should be "il devient" instead of "il devenir," since "devenir" is the infinitive, and this sentence should be conjugated. (Correct me if I am wrong...) If this IS a mistake, I'd like to see it corrected, but I don't know where to report. Any tips? Thanks!
You are right, "il devient" is correct.
I'll light up le Batsignal for sitesurf.
I don't look like capable of rescuing anyone there, do I?
But it's cute and funny...
By the way, I fixed the Tips&Notes for Adjectives 3.
Yes, that's a mistake. It's always "il devient". The only time you use the infinitive ("devenir") is when "il" has already been followed by a conjugated verb.
Well I'm pretty sure it's wrong but to report, you click the button on the left under the correct answer when you answer a question wrong
It looks like a mistake yes. Give it some time, I am sure one of the moderators will see this topic and will adjust it.