1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Tu es seul."

"Tu es seul."

Tradução:Tu estás só.

May 25, 2015

30 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sofiabb

Eu escrevi em feminino e deu erro.


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Se o exercício tiver sido o de transcrição ("escreva o que você ouve") você pode reportar pois não há como saber a diferença de gênero já que "seul" e "seule" têm pronúncias idênticas mas se o exercício tiver sido de tradução (traduzir "você está sozinho" para o francês ou "tu es seul" para o português) você precisaria ter usado a versão masculina mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

Obrigado. Foi meu erro também.


https://www.duolingo.com/profile/Raimendes94

Em francês o feminino termina com a letra "e"


https://www.duolingo.com/profile/Ivonerosini

Pouco tempo atras quando comecei o frances havia explicacoes de gramatica. Por favor, onde foram parar.


https://www.duolingo.com/profile/AngeladePa7

Também não achei mais. Faz falta a explicação da gramática.


https://www.duolingo.com/profile/Samsung670192

O duolingo não dá tanto foco na gramática. Se for possível estude isso à parte


https://www.duolingo.com/profile/patipatita

Qual a diferença entre es e est?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Es" é a conjugação do verbo "être" usada com a segunda pessoa do singular: "tu es seul/e";

"Est" é a conjugação desse mesmo verbo usada com a terceira pessoa do singular: "il/elle/on est seul/e".


https://www.duolingo.com/profile/vfl1x

Como ficaria: "Você é solitário"?


https://www.duolingo.com/profile/Bruno_fq

"Tu estás só." foi aceito. Talvez "Você está sozinho." também seja. Senão for aceito acho que deveria ser kk


https://www.duolingo.com/profile/UlndWgGm

Eu traduzi "Tu estás só". E foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/ThasArouca

Estar só e sozinho da na mesma


https://www.duolingo.com/profile/CristianDe198431

"tu es seul" = Tu é só? Não seria "Tu est seul"??


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Tu és; ele é. 'Tu é' está errado. Da mesma forma, em francês, "tu es", "il est". "Tu est" está errado.


https://www.duolingo.com/profile/Adriano12836

Vai explicar isso pra um gaúcho...


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A élision ocorre com o -e mudo ao final de algumas palavras, normalmente monossílabos como: me, te, se, que, de, le, je etc. Também com outras palavras como "jusque" e "lorsque". Excepecionalmente, também com outras vogais, como o artigo "la" e a preposição "si" quando seguida de "il" e "ils".

Porém, com o pronome "tu", na língua culta, não há elisão, portanto, o correto mesmo é Tu es. Na língua falada, pode ser que informalmente se diga "t'es", mas isso é coloquial e o Duolingo não aceita esse tipo de linguagem informal.


https://www.duolingo.com/profile/Gilda606270

Pode-se escrever (traduzir das duas maneiras?)


https://www.duolingo.com/profile/Gilda606270

Eu traduzi Tuestais sozinho


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Você pode usar "tu", e inclusive é essa resposta que aparece acima, entretanto, deve usar a conjugação correta: tu estás.


https://www.duolingo.com/profile/JosAlberto530427

Já errei 3 vezes esse exercício porque não aceita o feminino, e reportei em todas elas!!!


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O feminino só pode ser aceito em exercício de áudio para transcrever o que se ouve. Em exercício escrito de tradução, apenas a forma masculina está correta:

  • Seul: masculino
  • Seule: feminino

https://www.duolingo.com/profile/liliam783928

Sozinha, sozinho, só... significam a mesma coisa. Oh! Ceifadores de vidas!


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuiza73566

Transcrevi tu es seul porque era a opção que havia, nao tem opção seule


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuiza73566

Esta certs minha reposta


https://www.duolingo.com/profile/AntonioPas437060

Confundo sempre "es" com "est"

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.