"Jaké barvy jsou moje šaty?"
Překlad:What color is my dress?
May 25, 2015
4 komentářeTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
nibiniel
192
Is there no plural of "color" in english? Because "jaké barvy" is definitly plural but my answer "which colors are my dresses" wasn't right?
What makes you think "jaké barvy" is plural? I would interpret it as genitive singular. The nominative plural interpretation doesn't really seem tenable in Czech. The verb might be misleading you. "jsou" is plural because "šaty" is. That could correspond to either singular or plural in English, because English, unlike Czech, uses the singular when there's only one of them. But it doesn't tell you anything about the number of "jaké barvy".