O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Por muito tempo"

Tradução:Pendant longtemps

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/RoderickGP
RoderickGP
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14

"Pendant longtemps" não seria "Durante muito tempo"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Concordo. E acredito que pode ser « Pour longtemps » em um contexto como « Je n'en ai pas pour longtemps. » (Não necessito muito tempo.) 2015-06-23

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Aceitou quando eu escrevi durante, mas neste contexto por tem o sentido de durante

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lucinha6668

por que não par longtemps ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Bonsoir Lucinha ... LONGTEMPS é a reuniõ de duas palavras LONG (longo) e TEMPS (tempo). Você pode adicionar POUR o PENDANT o ASSEZ e TRÈS. « Très longtemps » = Por muito largo tempo. A palavra PAR não é adequada com o advérbio "longtemps". 2015-10-16

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/wisemindb
wisemindb
  • 16
  • 11
  • 10
  • 3

e por que não pode usar durant beaucoup temps ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Baguim1
Baguim1
  • 22
  • 17
  • 15
  • 11
  • 3

Na solução que me surgiu apareceu "pour". No contexto dado não fica incorreto???

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Tamarasc28

N pode ser "par beaucoup de temp"?

1 ano atrás