"Jeg har et grønt eple."
Translation:I have a green apple.
whats the difference between "grønn" and "grønt"? Ive seen it on other colors too... "rød" and "rødt"?
With the "t" it is neuter. You have to conjugate adjectives to the gender of the word they are describing, and the word they are describing's conjugation. Not all colors have the t at the end for neuter, like lilla (purple)
En grønn bil - a green car (bil is male)
Den grønne bilen - the green car
Et grønt eple - a green apple
Det grønne eplet - the green apple
En lilla bil - a purple car
Et lilla eple - a purple apple
Det lilla eplet - the purple apple