"The lion speaks."
Translation:Labhraíonn an leon.
May 25, 2015
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
The a is right, but without the fáda on the i, the last syllable doesnt make the EEEY sound. (the aíonn part is only attached to the verb to make it present tense. For the most part, if a verb finishes with a,o or u (labraigh) then the end also starts with a fat vowel. Thats how you can make sure if youre supposed to put the a or not- aíonn or íonn)
Franz460815
1441
What language does this lion speak? If it is Irish, he could certainly have an interesting conversation with the deer...