"Hva vil du spørre meg om?"
Translation:What do you want to ask me about?
May 25, 2015
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Luke might answer this one better than I, but I think the answer is no.
"Jeg vil stille et spørsmål" -> "I want to pose a question." "Jeg vil spørre om noe" -> "I want to ask about something."
"Jeg vil stille", by itself, would mean "I want to run" (for a position). "Jeg vil stille som presidentkandidat" -> "I want to run for president."
Tod_Death
1076
Why is "what do you want to ask me for?" wrong? Wouldn't it be "Hva vil du spørre meg om?" as well?