A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"In which industries do they work?"

Fordítás:Mely iparágakban dolgoznak?

3 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kagnes46

Magyarul egyes számban helyesebb az iparág.

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13

De ez nem egyes számban van.

3 éve

https://www.duolingo.com/GerleiIstv

Akkor miért fogadja el a "gép" egyesszámban?

1 hónapja

https://www.duolingo.com/njanos
njanos
  • 25
  • 57

Ágnes kivéve

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Adames336685

which = melyik, in which = melyikben

3 hónapja

https://www.duolingo.com/brigittacsilla

A melyik utan hasznalunk tobbes szamot magyarban? Pl : melyik almak. Szerintem rosszul hangzik. Milyen almak. Igy mondjuk. Vagy melyik ama.

2 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13

Akkor még egyszer, többes számot kell használni, mert az angol mondatban is az van és ha egyes számot használnék teljesen mást jelewntene.

2 éve

https://www.duolingo.com/brigittacsilla

Mely iparágakban dolgoznak? Milyen iparágakban dolgoznak?

Ezek is többes számban vannak. Nincs gond a többes számmal.

Viszont a melyik kérdőszó után rosszul hangzik a többes számba tett főnév.

Akkor inkább egyes számba tesszük a főnevet, így: " Melyik iparágban dolgoznak?", de az eredeti mondat többesszámban van, ezért inkább az első két kérdő szó illene.

2 éve

https://www.duolingo.com/Adrienn912857

In which? Miért in?

2 éve

https://www.duolingo.com/Adames336685

which=melyik, in which= melyikben

3 hónapja