1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Де мої брати?"

"Де мої брати?"

Translation:Where are my brothers?

May 26, 2015



How would you say ‘siblings‘?


There's no such word. You have to say brother and sister or something like that.

Well, I actually found words суродженики and сібси in Wikipedia, but this are not the words we use in our daily lives, maybe only doctors would use it in their professional activities


What’s the singular?


Singular of what?


Singular of суродженики and сібси. (Sibling.)


судроженик and сиб. Why? Are you a scientist?


Суродженики is quite interesting word. What is its etymology? I mean I find this word is a combination of three words с+урод+ жденики. Further I guess C means with, Урод means stomach and жденики means living together ! can anybody throw light ?


I would rather connect it to the Ukrainian рід (-род-), which is a common Slavic root for words related to birth, kinship and harvest. From that, you get уродитися (a rather specific verb for "to be born" used to characterize the thing or person born). Then, уродженець "a native".


Cпасибі. This may be possible, But does the words Рідб уродитися exists in Ukrainian or any other Slavic languages? Or are they reconstructed words?


In English we say Where are my brothers. or Where is my brother. so i think "is" rather then "are" should be right too as we use both here in the UK

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.