"The girl is turning off a light."

Translation:Jenta slår av et lys.

May 26, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/HelenCarlsson

In Swedish we "släcker ett ljus" (we can "slå av" too), do you have something similar, like slekker for example?

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/Stigjohan

Yes, you can say both "slukke lyset", "slå av lyset" and "skru av lyset".

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/LotteBisgaard

you can't really say skru av lyset , this is more a demand in everyday situations

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/LINHARS

'slukker lyset' is not accepted, but I say it all the time.

April 11, 2017
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.