"Credo che lui non abbia mai avuto una fidanzata."

Traduction :Je crois qu'il n'a jamais eu de fiancée.

May 26, 2015

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/np8gWHZu

La phrase correcte est: je crois qu'il n'a jamais eu DE fiancée Un, une et des deviennent DE dans une phrase négative Signalé

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

corrigé!

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/remipa.home

"Je crois qu'il n'a jamais eu de fiancée." "Je crois qu'il n'a jamais eu une fiancée." Les deux sont corrects : la transformation de UN, UNE en DE dans une phrase négative n'a rien de systématique, et n'est parfois pas possible (par exemple : il n'a pas fait une seule erreur).

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

à la forme négative une devient de

j'ai un fils, je n'ai pas de fille

il mange toujours une pomme à la fin du repas, il ne mange jamais de fruit le soir

j'ai un vélo, je n'ai plus de voiture

March 17, 2018
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.