"My mother cooks for my father."
Překlad:Moje matka vaří pro mého otce.
May 26, 2015
27 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Ano, to je taky možnost, byť tam bych asi použil i třeba výraz pro také, ať již also (po mother) či too (to na konci). Pokud nejde o případ, kdy dítě už má vlastní rodinu a matka se opravdu stará jen o svého starého otce, kterému vaří. Iva ale asi opomíjí možnost, že otec by mohl třeba být i nevlastní, ale dítě vyženil a přijal za vlastní, dal mu své jméno. Ale vztah mezi nimi není zas tak důvěrný, vlastně v rodině je víc chladného gormalismu, proto i mother a father...