"Maten virker god."
Translation:The food seems tasty.
May 26, 2015
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
In Frederick's sentence 'godt' is used as an adverb, and when we turn adjectives into adverbs we use the neuter form.
In the Duo sentence 'god' is an adjective, and agrees with the masculine noun which it describes.
This seems like a very slang phrase, kind of like when you're REALLY hungry and someone says "how about Mc Donald's" and you say "Ya, that will work"..
Does this sound like the appropriate use? Otherwise, the direct translation means nothing.