1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He left the restaurant witho…

"He left the restaurant without paying."

Traducción:Él se fue del restaurante sin pagar.

December 26, 2012

12 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/megadethar

PAYING y PAIN se pronuncian igual


https://www.duolingo.com/profile/Talca

I agree. They do sound very much alike. Soy anglohablante.


https://www.duolingo.com/profile/lambisqueiro

Hi talca,I need your help. ¿Qué papel juega el verbo do en su frase? He buscado información y parece ser que se utiliza "DO" como verbo auxiliar en oraciones que sirven para contradecir a otras. Ejemplo: Tom drinks tea. He doesn’t drink coffee (Tom bebe té. No bebe café)-Yes, Tom does drink coffee.(Sí, Tom bebe café. ) En su frase, está de acuerdo con lo que dice .megadethar.¿Se podría decir :"They sound very much alike? Saludos


https://www.duolingo.com/profile/lambisqueiro

Yes I do understand you. Muchas gracias Talca:. ¡Cuide de sus dedos! los necesitamos para que nos siga dando buenas explicaciones. Thank You so Much.Saludos


https://www.duolingo.com/profile/michisjourdi

Yes, they do. El contexto es importante.


https://www.duolingo.com/profile/Vreth79

Por qué el final de la oración termina en paying y no pay en infinitivo.


https://www.duolingo.com/profile/PaulaPelayo24

Porque después de preposición (without) se emplea el verbo acabado en -ing.


https://www.duolingo.com/profile/Javier674163

Porque al final no puede ser: without pay. O tiene que ser: without paying


https://www.duolingo.com/profile/.Christian.

Hola Javier674163, si antes del verbo hay una preposición debes poner el verbo en gerundio.

  • -He doesn't know how to let of smoking = Él no sabe cómo dejar de fumar.

  • -She didn't want to go with me, just for making angry me = No quería ir conmigo, sólo para hacerme enojar.

  • -I couldn't find the key for opening up the door. = No pude encontrar la llave para abrir la puerta..

Espero eso ayude si hay dudas o errores por favor comenta

Saludos y suerte

Adiós


https://www.duolingo.com/profile/Edilia26

la #1 dice lo mismo que la #3 "el se fue del restaurante sin pagar", porque razon me coloca una mala y la otra no


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1563
  1. Porque la primera está tildada. "Él": es un pronombre personal. Ej.
    • -Él se fue del restaurante sin pagar.
  2. La segunda no está tildada. "El": es un artículo. Necesita de un sustantivo. Ej.
    • El cliente se fue del restaurante sin pagar. _Sustantivo: Cliente.
    • -Es incorrecto seleccionar: "El se fue del restaurante sin pagar." (Aquí Duolingo nos colocó una trampita.)

https://www.duolingo.com/profile/mundolearn

Por buscar una norma, el segundo verbo o se pone en infinitivo "to pay" o se construye en gerundio, "paying". Sería asi? o depende de la preposición que viene delante?. Gracias por adelantado.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.