https://www.duolingo.com/profile/beatrice21

"It rains cats and dogs."

December 26, 2012

32 commenti


https://www.duolingo.com/profile/PZItaly

In Francia si dice che “piovono corde”, in Italia “piove a catinelle”, in Germania “a secchiate”. Basta prendere una semplice e quotidiana espressione come questa per dimostrare l’incredibile profondità europea e la sua abilità nello stupire. A proposito, l’espressione inglese prende origine dalla mitologia nordica, dove i gatti rappresentano la pioggia e i cani grandi folate di vento. http://www.cafebabel.it/article/13663/piovono-cani-e-gatti.html

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MichelaP

è sempre interessante scoprire l'origine dei vari modi di dire!! Grazie PZItaly :)

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MarsAudiac

Si, grazie :-)

July 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/emiliano85

interessante grazie!

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Paolo.Bertinetto

Interessantissimo! Grazie!

August 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/bleumoon

questo è un modo di dire..chiamato frase idiomatica. Cioè è così e basta

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/beatrice21

non capisco questa traduzione

December 26, 2012

https://www.duolingo.com/profile/MichelaP

è un modo di dire

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/profile/ciaoo

io ho messo PIOVONO GATTI E CANI ed era giusto! °-°

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/profile/annaebasta

io mi sono immaginata la scena, ho riso e non l'ho scritta!!!!

February 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Keeny7

anche io ho messo così...ahahahah

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/stefano93

in pratica è il corrispondente inglese di piove a catinelle.

March 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/fissore.va

sapevo che questo modo di dire corrisponde al nostro "piove acqua a catinelle"

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/pattti

non l'avevo mai sentita! è molto... interesting! anch'io ho messo piovono gatti e cani..

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/profile/valemi8

Io ho messo piove perchè IT è singolare ._."

January 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/bazzamarco

E' un modo di dire, piove a catinelle me l'ha data corretta!

January 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/giorgiamary

è la mia stessa alternativa , perché mi dà come errore ?

March 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Raffaella13

Ragazzi a parte questa frase buffa xD ma leggendo i vostri commenti ho visto che alcuni di voi utenti oltre ad avere la bandiera americana ( quelle affianco al nome utente) avete anche quella italiana, francese o tedesca.. mi sapete dire se sono corsi sempre su 'duolingo' per queste altre lingue?

May 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Sornit

Ma noi non conosciamo i loro modi di dire, cioè, io non li conoscevo!

May 4, 2013

https://www.duolingo.com/profile/slylar72

???? piovono gatti e cani?????

May 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/maryduequattro

tanti paesi, tanti modi di dire.... certo che si arriva in testa un cane e un gatto!

May 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/franziskaPa

volevo mettere piovono gatti e cani! mah come una stupida non ho risposto!! grrr!!

May 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/c.alessandro

ma le catinelle per il bucato le chiamano cani e gatti?

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Simone1985

Ho iniziato da poco ad apprendere l'inglese! i modi di dire sono tra le cose più singolari delle lingue ed è interessante scoprire le origini! Grazie PZitaly

July 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/gianchy

non l'ho mai sentita :-)

July 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/kalubeltrao

Ma se una persona non è italiana e non sa i detti, traduce alla lettera e loro considerano sbagliato...

July 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/andreariderelli

Lo ammetto: mi ha salvato Google...

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/thunx

Troppo facile! ;)

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/andreariderelli

Se ti riferivi a me... lo so!... Ma non riuscivo proprio a uscirne fuori senza un "aiutino"... non avevo mai sentito dire una cosa del genere!

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/thunx

Figurati! Non mi permetterei mai! Mi riferivo alla mia personale esperienza!

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/andreariderelli

no problem! d'altra parte la mia confessione era scherzosa ma sincera. nulla di cui vergognarsi...

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Darioaquos

interessanteeee

August 10, 2013
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.