"Soy responsable del error."

Traduction :Je suis responsable de l'erreur.

May 27, 2015

2 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/IsaFrec

Pourquoi ce n'est pas le verbe «estar», ici?

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

"être + adjectif" = "ser + adjectif" lorsqu'il s'agit de la description d'un état durable, voire irréversible. Lorsque l'on est responsable d'une erreur, c'est définitif.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.