Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/jarrettkong

Sentence interpretations involving subject-action structures.

I'm curious about how these types of sentences are interpreted. As a simple example, the sentence "Hunden äter kött." can be translated to both "The dog eats meat" or "The dog is eating meat". In English these two sentences have different meanings and I assume the same two sentences can both be expressed differently in Swedish as well. However, the lesson has lead me to believe that both are written/said the same way and its up to the listener to decide which version is meant based on context. Can someone please explain this difference to me?

Tack.

3 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/Plugghest
Plugghest
  • 18
  • 15
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Your assumption is correct. In the Indo-European languages I have experience with (English, German, Russian, Dutch, etc.), there is no difference between the simple present and present continuous tenses. As a heritage speaker of Russian, I can say that in practice, the context fills in the details.

3 years ago

https://www.duolingo.com/sam.hud
sam.hud
  • 16
  • 14
  • 8
  • 6
  • 5

There is a skill later down named "Continuous" which explains how to differentiate between the two.

3 years ago