O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"E então?"

Tradução:Et donc ?

0
3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/BrunoSilva353089

A resposta não seria et donc?

16
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bnof007
Bnof007
  • 23
  • 18
  • 4
  • 3
  • 2
  • 639

Tanto essa pronúncia do "donc", quanto a pronúncia do "singe" estão corretas aqui no Duolingo? Ou é algum problema que deu? Porque parece estranho... XD

7
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Penguinico
Penguinico
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4

A pronúncia feminina de "œuf" támbém é esquisita

4
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 815

De fato a pronúncia é estranha.

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VWvdWovvwv

"Et alors" accepté...31/08/2015

6
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 815

Pourquoi pas «et alors» ou «et puis« ne sont pas acceptés?

5
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Charlie343794

Alguém sabe me dizer quando devo usar "Et alors?" e quando devo usar "Et donc?"?

2
Responder3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 815

Penso que «donc» é seguido de uma conclusão dependendo de que é dito antes, «algo como por isto» e «alors» introduz um novo evento algo como «em seguida».

2
Responder3 meses atrás