1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Oui, nous aimons le fromage."

"Oui, nous aimons le fromage."

Tradução:Sim, nós gostamos de queijo.

May 27, 2015

38 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/catologoxx

A resposta não poderia ser "nós gostamos de queijo" ao invés de "estamos gostando de queijo"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Poderia, sim. Se você respondeu isso e teve a sua resposta recusada você pode reportá-la da próxima vez através do botão "reporte um problema" que aparece no exercício.


https://www.duolingo.com/profile/andresntos

Como eu diferencio gostar de amar?

Se eu quisesse dizer q nos amamos o queijo ?


https://www.duolingo.com/profile/Jessica429671

O verbo aimer serve como amar e gostar. Tudo vai do contexto da frase !


https://www.duolingo.com/profile/faornelas

Amar está mais próximo do verbo adorer do que aimer, que tem o sentido de gostar em francês.


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

não se amam coisas (gosta-se de coisas) AMAM-SE PESSOAS


https://www.duolingo.com/profile/aleciolyra

também seria correto: nous aimons du le fromage?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não, primeiro porque não se usa o partitivo com verbos de apreciação ("aimer", "détester", "haïr", "adorer" etc) e segundo porque "du" já é a contração de "de" + "le", não existe "du le".


https://www.duolingo.com/profile/TiagoRibei16

Bela resposta para uma boa pergunta


https://www.duolingo.com/profile/mlinzmayer

E também não poderia ser "nous aimons du fromage"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não pois não se usa partitivos com verbos de apreciação ("du" é um partitivo).


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoBrun377040

Australis, poderia explicar o que são os partitivos dando exemplos?


https://www.duolingo.com/profile/bethaniasr

Percebo que o duolingo nunca difere o uso de verbo auxiliar: gostamos x estamos gostando. No francês não usa-se (ou não existe) o verbo auxiliar? Alguém saberia me dizer, por favor? Obrigada...


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não, esse tempo verbal composto não existe em francês. Você pode usar somente o présent de l'indicatif para traduzi-lo ("nós estamos gostando" = "nous aimons") ou a expressão "être en train de" + verbo no infinitivo ("nós estamos gostando" = "nous sommes en train d'aimer").


https://www.duolingo.com/profile/bethaniasr

Legal. Muito obrigada!!


https://www.duolingo.com/profile/EdersonVie4

Eu traduzi a frase como " Sim, nós gostamos do queijo" (como se eu estivesse elogiando o queijo feito por alguém) e deu como errado. Porque o correto é apenas "de queijo"?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

'Nós gostamos do queijo' também é uma tradução válida e deveria ser aceita.


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

NÓS GOSTAMOS "DO" QUEIJO REFERE-SE A UM DETERMINADO QUEIJO, NÓS GOSTAMOS "DE" QUEIJO REFERE-SE AO QUEIJO EM GERAL.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Sim, mas em francês a frase é a mesma, não há distinção a esse respeito, pois com verbos de apreciação são usados artigos definidos, seja para algo genérico (de queijo) ou específico (do queijo).


https://www.duolingo.com/profile/agathinha133

Como diferenciar amar de gostar????


https://www.duolingo.com/profile/antlane

aimer só pode ser usado com o sentido de amar para parentes ou animais de estimação. Para os amigos, não se pode usar somente o aimer. É preciso um advérbio junto: J'aime beaucoup Paul. Se você disser J'aime Paul, somente, fica subentedido para um francês que está apaixonada(o). por ele. O que se recomenda é o uso da expressão être amoureux. - Je suis amoureux de Marie = Amo Marie. J'aime bien Marie = Gosto de Marie. para coisas, aimer, sozinho, significa gostar. Se quiser usar Amar para coisas, use o verbo Adorer.


https://www.duolingo.com/profile/Daniele877774

no brasil não se fala estamos gostando, fica estanho.


https://www.duolingo.com/profile/giuzao

nesse caso, ele pronunciou o S de "Nous" por causa da palavra seguinte (iniciada por vogal)? a pronúncia do S segue essa regrinha com todas as palavras?


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Depende da palavra e da situação. Com "nous" antes de verbo começando com vogal ou H mudo, o S (com som de Z) sempre será pronunciado.


https://www.duolingo.com/profile/ONE-PUNCH

Pra ser "DE queijo", teria que estar "DU fromage" no francês, não?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Não. Com verbos de apreciação (aimer, détester, haïr, préférer, adorer etc.) são usados artigos definidos, e não partitivos. Embora em português nós façamos diferença nesse caso entre gostar de queijo (queijos em geral) ou do queijo (um queijo específico), o francês não faz essa distinção, sendo ambos representados por aimer le fromage.


https://www.duolingo.com/profile/ONE-PUNCH

Nossa, que idioma contraditório...

Obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/Pedini1

E não poderia ser apenas "nous aimons fromage?"


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não, em francês você quase sempre precisa de um determinante (artigo, adjetivo possessivo/demonstrativo etc) antes do substantivo.


https://www.duolingo.com/profile/celoxt

Porque em alguns casos o Le não tem a pronúncia de Lu


https://www.duolingo.com/profile/prikadal

A pronúncia é fechada no artigo no singular. Aberta no plural. Les livres.


https://www.duolingo.com/profile/prikadal

Existe gerúndio em francês?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

chama-se participe présent ou gérondif, se vier com a preposição en. Tente escutar: https://www.youtube.com/watch?v=N-G8tOBNSfU


https://www.duolingo.com/profile/Plazul1

não era para ser "Sim, nós gostamos do queijo."?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Há várias traduções corretas para a frase apresentada aqui:

  • "Sim, nós gostamos de queijo";
  • "Sim, nós gostamos do queijo";
  • "Sim, nós amamos queijo";
  • "Sim, nós amamos o queijo".

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.