1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "You eat breakfast."

"You eat breakfast."

Переклад:Ви снідаєте.

May 27, 2015

22 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/Taras2186

Чи можливий такий переклад "ти їш сніданок" ? Дякую.


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

В українській мові не має слова "їш" :)


https://www.duolingo.com/profile/Andruha11

Прекрасний момент. Ти все життя вживаєш слово "їш" і завжди чуєш це слово від інших людей. І ось, одного дня, хтось категорично заявляє тобі, що такого слова немає. Земля втікає з-під ніг, задаєшся питанням - а я їсную, чи все навколо плід моєї уяви? А може увесь світ це тільки вигадка філологів?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

А може все-таки у всьому винне російське "ешь"?


https://www.duolingo.com/profile/Andruha11

Не знаю, але я живу в Івано-Франківську і часто буваю у Львівській області. І без перебільшення, в повсякденному житті, жодного разу не чув варіант "їси". Мені важко повірити, що ці дві області так тотально постраждали від впливу русизму.


https://www.duolingo.com/profile/saqwers

Я з Полтавської, у нас: -Ти їси? -Їм... -Ну так їж!


https://www.duolingo.com/profile/rB8I5

Чому саме постраждали від "русизму"?

"Їжа","їжте","їж!", Що робиш - "їш",.

Помойму не таке вже й не логічне вживання!.

За життя жодного разу не сказав "їси". З усіх людей знаю тільки однокласника з волинської області, котрий активно вживав "їси", і нічого іншого!.


https://www.duolingo.com/profile/Andruha11

Все, що в інтернеті мені вдалося знайти на цю тему - це цитування Антоненко-Давидовича "Як ми говоримо" 1970 року, сторінка 81:

"Виняток становлять дiєслова дати, їсти, вiдповiсти, розповiсти: ти даси, їси, вiдповiси, розповiси, а не даш, їш, вiдповiш, розповiш, як то часом, надто в захiдних областях України, кажуть."

Ну, якщо він і правий, і це є особливістю захiдних областей України, то мені здається, що такий поширений варіант можна включити, як один з можливих.


https://www.duolingo.com/profile/pavlo224765

Слідувати толпі безграмотних людей - не цілком правильне рішення. І більшість, не є критерієм правдивості.


https://www.duolingo.com/profile/Jacob_SV

Можливо ви мали наувазі "їж"?


https://www.duolingo.com/profile/KyM1977

Слова "їш" не існує. А от слово "їж" - є! І означає воно не їжачка


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Правильне слово - їси


https://www.duolingo.com/profile/miihaal

Вкотре мені вибиває помилку на слові "You". Я завжди пишу переклад Ти, а мені вибиває Ви. Я розумію що в Англійській слова "Ти" практично як такого немає. Але в філологї, для вивчення англійської воно існує, тому вкотре незгідний із тим, що слово "Ти" програма зараховує як помилку. Це не правельно, програма повинна зараховувати таку відповідь як правильну. Хоч бери і завжди пиши "Ви"...


https://www.duolingo.com/profile/Nast_Ok

"You" може бути як і "Ви" так і "Ти"


https://www.duolingo.com/profile/okyznetsov

А можна сказати: "You have breakfast"?


https://www.duolingo.com/profile/Djalin83

Ні бо я можу мати сніданок, але не їсти його. Це різні речі.


https://www.duolingo.com/profile/Shevadim

Взагалі-то "have" тут може вживатися як їсти, have a breakfast також може бути, до речі, сленгове слово "хавати" пішло саме від англійського варінта "have"


https://www.duolingo.com/profile/mrEmerix

Чому не може бути "Ти снідаєш"???


https://www.duolingo.com/profile/okyznetsov

Чи можна сказати "You have breakfast"? Вище писалось що ні. Чому не зрозумів.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.