"Jenta gir gutten eplet fordi hun er snill."

Translation:The girl gives the boy the apple because she is kind.

3 years ago

18 Comments


https://www.duolingo.com/balazsorban44
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4

The girl gives the apple to the boy because she is kind. is that right too?

3 years ago

https://www.duolingo.com/alek_d
Mod
  • 25
  • 25
  • 21
  • 7
  • 35

It is accepted now.

3 years ago

https://www.duolingo.com/vildand91

Yes. In Norwegian it would be "Jenta gir eplet til gutten fordi hun er snill"

3 years ago

https://www.duolingo.com/NordicMand
  • 20
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

why do we use fordi instead of for? Like in the sentence "jeg elsker henne for hun er moren min."

3 years ago

https://www.duolingo.com/alek_d
Mod
  • 25
  • 25
  • 21
  • 7
  • 35

Because it links to the main clause "Jenta gir gutten eplet" to a subordinate clause "hun er snill". If they had equal stature, you would use "for" instead. "because" = "fordi" (subordinate conjuction), "for" = "for" (coordinating conjunction).

3 years ago

https://www.duolingo.com/AaronWarwick

Would it not be more correct to say that we use "fordi" because the INTENT is to create a main clause and a subordinate clause? At least in English it is perfectly acceptable to say "The girl gives the boy the apple for she is kind". Using "for" simply changes the emphasis.

3 years ago

https://www.duolingo.com/MatthewOgi1

I never know when to use a hard G sound "gutten" and when to use a softer g sound in the back of the tongue almost like a y sound, "gir".

2 years ago

https://www.duolingo.com/alek_d
Mod
  • 25
  • 25
  • 21
  • 7
  • 35

"G" is soft in front of "y", "i" and "j".

2 years ago

https://www.duolingo.com/VikingBoat
  • 19
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8

Well, the second phrase is dependent on the first phrase, it wouldn't exist on itself... Imagine 2 phrases, The girl is kind. The girl gives the apple to the boy. Sounds broken, because the first phrase is out of place, so it is subordinated to "The girl gives the apple to the boy"

2 years ago

https://www.duolingo.com/GooseyJen
  • 17
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7

What is the difference between "fordi" and "på grunn"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/alek_d
Mod
  • 25
  • 25
  • 21
  • 7
  • 35

The phrase "på grunn av" means the same as "fordi".

2 years ago

https://www.duolingo.com/zvalentia
  • 15
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2

I thought the 'g' is 'gi' & 'gir' was silent??

2 years ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 105

It's not silent as such, but it's pronounced more like a "j".

2 years ago

https://www.duolingo.com/Krindges
  • 21
  • 17
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

I don't get why this sentence doesn't follow the V-2 rule. Shouldn't it be "Jenta gir gutten eplet fordi er hun snill"? "Jenta gir gutten eplet fordi (1) er (2) hun snill"

2 years ago

https://www.duolingo.com/AaronWarwick

No. That would make the subordinate clause a question: "The girl gives the boy the apple because is she kind?"

2 years ago

https://www.duolingo.com/weerwater
  • 23
  • 12
  • 7
  • 274

Fordi jenta er snill, gir hun gutten eplet. The dependent clause is in front now.

4 months ago

https://www.duolingo.com/drbazzi
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

In "er snill", is the 'r s' supposed to sound like 'r s' or ~'sh'? The audio sounds like the former.

9 months ago

https://www.duolingo.com/RMJjq3
  • 21
  • 12
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

I said "nice," not "kind" and got it wrong. Its there a difference between "snill" meaning "nice" and "snill" meaning "kind?"

8 months ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.