1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "They pay you."

"They pay you."

Fordítás:Fizetnek neked.

May 27, 2015

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/kaizermate

They pay you-kifizet téged Ez nem lenne jó??


https://www.duolingo.com/profile/LszlPolk

A 'fizet neked' megfelelő?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Többesszám.


https://www.duolingo.com/profile/K.Zsofika

A kifizetik neked miért nem jó.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Mit ? - nincs it= ezt ! (így tárgyas ige volna) - 2021.01.


https://www.duolingo.com/profile/LszlPolk

Lehet, hogy valamit én nem értek jól. Én csak arra gondoltam, hogy a "Kifizetik neked" egyen értékű a Fizet neked"-el.


https://www.duolingo.com/profile/blkatalin

kifizetik neked a munkát fizetnek neked egy üditőt


https://www.duolingo.com/profile/TiborReck

A "for" nem kell a you elé?


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

A "They pay for you" mást jelent, mondjuk olyasmit hogy "Ők fizetnek érted" mondjuk váltságdíjat, ha emberrablók fogságába kerülsz...:-)


https://www.duolingo.com/profile/IbolyaEleonora

Megfizetnek,kifizetnek,neked fizetnek stb ez mind ugyanazt jelenti angolul? De akkor ezeket hogy kell mondani angolul, mert azért magyarul van egy kis eltérés a kifejezések között!


https://www.duolingo.com/profile/Bree.baba

Nagyon hangosan mondom a telefonba hogy "They pay you" erre az első szót hallja de az utolsó kettőt nem

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.