So even names have a Genitive form? Would you do this with a non-Ukrainian name too? If so, would you decide what ending to put on based on the name's spelling or the person's gender? For example, if a girl's name ends in a consonant, would you add -а/-я because the word is like a masculine noun, or would you add -і/-и because it refers to a girl? (And if it's the latter, would it sound odd to use a neuter ending if the person is nonbinary?)
I don't mean that they have a problem with the name, I do! It's one reason I really need to learn more Ukrainian. When you keep hearing ким and don't understand the rest of the sentence, you're never sure whether people are talking about you or not.
Although I can easily imagine problems with "з ким?" "ні, не з Кім!"
So.... "without Liz" = "без Лиз" but "without Emma" = "без Еми"
Likewise for boys: "without Ashley" = "без Ашлі" but "without Frank" = "без Франка"
Is that correct? (Hopefully I transliterated those correctly—I tried to think of easy ones! Although I'm less worried about transliteration names than just understanding how the grammar applies to the names.)
Thanks so much!