"Eu preciso ir ao correio."

Traducción:Yo necesito ir al correo.

May 27, 2015

5 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Hugo.Lee

yo necesito ir a CorreoS, está perfecto en español

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Paco_Escipion

Un año después sigue mal... 05/12/2016

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gaburieruol

En espanol otra traduccion valida es "Yo necesito ir a correos"

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dawnaube

sí, al correo me suena raro

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/miketenerife

el plural "a correos" es muy habitual

February 19, 2016
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.