The woman says fals. I am a Turkish and its true speakink is Öde. She says Ö de. Never stop at the between Ö and de.
It's a robot, the speech is generated. Some courses have registered speech (Esperanto for example), I would like registered files for Turkish too.
THANK YOU!! One syllable! It is very frustrating to fail this word over and over again. Now I can't wait to see this again and get the green light of success. I wish you could retry the pronunciations even once after you fail. A lingot for you, Fecriye
There is also another mistake. She doesn't say the "e" after Öde. It like she is just saying Öd.
Fun fact! In Swedish, öde can mean deserted or dead (as an adjective) but also fate or destiny (as a noun). This means that one has to pay (ödemek Öde!) for one’s destiny (ens öde)
Unsurprisingly, the same in German! "deserted" as an adjective, but "waste" or "desert" as a noun