1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The cat is mine."

"The cat is mine."

Переклад:Цей кіт мій.

May 27, 2015

35 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/imanentnaj

Яка різниця між фразою" це кіт мій" і " це мій кіт"?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

Вам не ріже слух фраза ЦЕ кіт мій?

Дуо пропонує ЦЕЙ кіт мій. А це зовсім не те, що ЦЕ мій кіт. Якщо Ви не бачите різниці і тут, то я Вам не допоможу.


https://www.duolingo.com/profile/Evgenk.

Ваша Відповідь"кіт є мій" . Ми ж так не кажемо!


https://www.duolingo.com/profile/SophiaBodu1

Можна сказати кіт- мій


https://www.duolingo.com/profile/drag1979

Таку відповідь не прийняло


https://www.duolingo.com/profile/ANN500901

Якщо перекладати докладно то буде багато так як ми не кажемо


https://www.duolingo.com/profile/Virusiya

Не можу зрозуміти чому відповідь "Це мій кіт" не зараховано! Поясніть, будь ласка, адже в українській мові ми не кажемо - " це кіт - мій!" навпаки краще " це мій кіт!"


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

Ми не кажемо: Це кіт мій. Кажемо: Цей кіт мій.


https://www.duolingo.com/profile/scuola5

А яка різниця між my i mine


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Вичерпна відповідь на Ваше запитання тут: http://easy-english.com.ua/possessive-pronouns/


https://www.duolingo.com/profile/zCax5

Чому я не можу сказати, що "це мій кіт"?!


https://www.duolingo.com/profile/zrazhuk1

Яка різниця між my i mine? І випадки застосування


https://www.duolingo.com/profile/rich_bitch1

My це мій . і mine - мій . але друге вживається для підкреслення і зазвичай ставиться вкінці . наприклад :it is my cat - це є мій кіт і this cat is mine - цей кіт мій ( саме мій і нічий інший , ми підкреслюємо його приналежність нам . )


https://www.duolingo.com/profile/JGkv6

Будь-ласка,учні не пишіть всякі нісенітниці в коментарях.Наприклад ЧО,ДУРЕНЬ,А Я НЕ ЗНАВ і.т.д.Дайте місце людям які знають англійську пунктуацію і синтаксис.


https://www.duolingo.com/profile/BlackBaron7

Нам нудно, ми так розважаємося:)


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

Як може бути нудно, коли у світі так багато цікавого! Жаль, що у добі лише 24 години. Мені не потрібна англійська для спілкування, але хочеться зрозуміти її закони.

У телевізорі стільки пізнавальних програм! Там дізнаєтесь, як будують супермашини і суперспоруди, побачите життя диких тварин, природні катаклізми, таємниці, які розгадують вчені.

У Ютюбі побуваєте на грандіозних концертах і послухаєте бесіди найрозумніших людей.

Достоєвський здивував тим, що у діалозі з Іваном Карамазовим Чорт, що прибув із глибин космосу, пояснив, що коли кинути, наприклад, сокиру подалі, то вона стане СУПУТНИКОМ Землі, астрономи вичислять її схід і захід і занесуть у календар. Про Супутник він написав півтори сотні років тому!

У Чехова, Толстого робив несподівані відкриття і ділився з дітьми і племінниками. Шукайте цікаве - і знайдете корисне!


https://www.duolingo.com/profile/j5i5

This cat is mine - Цей кіт мій!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/IceOneChannel

Правильно "Це мій кіт"


https://www.duolingo.com/profile/nkovalchuk1

Цей кіт мій!!!


https://www.duolingo.com/profile/zV1p4

Чому варіант The cat is my вважається неправильним?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

Бачу, що Ви не прочитали коментарі до цієї вправи. Там є кілька таких же запитань і відповіді на них, у тому числі моя з посиланням на посібник Драгункіна. Там це питання висвітлено докладно і в доступній формі.

Не поспішайте писати. Більшість запитань уже ставили і на багато з них є грунтовні відповіді. Читайте їх.


https://www.duolingo.com/profile/tyZZ5

The–це взагаліто артикль і він ніяк не перекладається, чому в цій програмі він завжди означає ЦЕЙ


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

Артиклі в укр мові відсутні, тому для нас вживання артиклів викликає певні труднощі. Зокрема, один із випадків вживання означеного артикля - коли із контексту зрозуміло, про який конкретно предмет іде мова. Саме для таких випадків розробники і придумали близький аналог артикля - вказівні займенники. Якщо українською можемо вставити Цей, Ця, Це, Ці, то перед англійським іменником треба ставити означений артикль the. Переклад артикля вказівним займенником не псує змісту, адже the походить від вказівного займенника that (той). Докладніше про артиклі тут:

http://easy-english.com.ua/english-articles/


https://www.duolingo.com/profile/dasha241429

чому я говорю в мікрофон все правильно а зараховується як неправильна відповідь ?


https://www.duolingo.com/profile/Vira144686

чому не можна сказати - кіт є мій?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

У цьому обговоренні про присвійні займенники двох типів my і mine я давав посилання на Драгункіна і на сайт easy-english.com Там дізнаєтесь, чим вони відрізняються, яка їхня роль і місце в реченні. Обов'язково треба зрозуміти, чим відрізняються речення "Це мій кіт" та "Цей кіт мій" у рідній мові. Вони не тотожні. У першому наголошується, що це (є) Кіт, (а не собака), із поясненням "мій". У іншому - наголос на власнику Цього кота. Цей кіт (є) Мій, (а не Твій, чи Його).


https://www.duolingo.com/profile/Kolya970157

Поясніть хтось, чому не приймає "кіт мій"? Без "цей".


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

http://easy-english.com.ua/english-grammar/ зайдіть тут у розділ Артиклі. Там описані випадки вживання артиклів. У тому числі, для виділення об'єкта із ряду подібних. У цьому реченні артикль підкреслює, що йдеться про Цього кота, а не про будь-якого. Саме для того, щоб ми зрозуміли це, найчастіше вживане, значення артикля, Дуолінго пропонує перекладати the вказівним займенником. Хоча іноді і не перекладаємо, як наприклад, із порядковими числівниками, або з найвищим ступенем прикметників, де самі ці слова вже виділяють об'єкт із інших, бо Третій, чи Найбільший - це вже ознака певного об'єкта.


https://www.duolingo.com/profile/Sergymcmc

Фрази: Це кіт мій і це мій кіт однакові за змістом виправте!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

Ще раз почитайте правильну відповідь Дуолінго: ЦЕЙ кіт мій (а не ЦЕ). У вас проблеми із рідною мовою.


https://www.duolingo.com/profile/nadjon4ik

Цей кіт мій - правильно. Для чого є?? ми ж в українській мові так не кажемо,по-перше,а,по-друге,це і так зрозуміло,що там є!


https://www.duolingo.com/profile/Vq6e1

"Мій кіт" взагалі-то!


https://www.duolingo.com/profile/Nataliia553461

Не розумію чому , кіт мій, не правильно. Хтось може пояснити ?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1274

Ви ще не читали обговорення? Там стільки написано!

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.