"Mydaywasfullofsurprises."

Переклад:Мій день був повний сюрпризів.

3 роки тому

10 коментарів


https://www.duolingo.com/_Quantico

Чому не приймається "мій день був повний несподіванок"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Roman09l
Roman09l
  • 21
  • 17
  • 39

така відповідь цілком правильна, тому теж повинна прийматись

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Kadr80

"Мій день був повниМ сюрпризів" - пише про описку у відповіді, хоча, здається, такий варіант не менш правильний.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 25
  • 23
  • 23
  • 21
  • 20
  • 18
  • 11
  • 8
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2
  • 10

НЕСПОДІВАНОК

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 25
  • 23
  • 23
  • 21
  • 20
  • 18
  • 11
  • 8
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2
  • 10

ПОВЕН

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/Drliadyk

Повний

3 роки тому

https://www.duolingo.com/.kornelka.

"був сповнений" - це якщо хочете цілком українською :)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/dmitriymor2

Повний несподіванок - набагато ближче по змісту, аніж повний сюрпризів.

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/Kiri2018

ребята ана що мени витратити лингтони?

1 тиждень тому

https://www.duolingo.com/Kiri2018

А ТАМ ОКАЗУЕТСЯ БУЛО СЛОВО "БУВ"

1 тиждень тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.