"Tres maestros"

Translation:Three teachers

3 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/bij5002

nice mans

2 years ago

https://www.duolingo.com/Chris.rapson

I think we say maestro in English too. Wouldn't that be the best translation?

3 years ago

https://www.duolingo.com/TomLynch23
TomLynch23
  • 20
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

I'd still go with teachers here, we do have the word maestro in English but if you think back to when you were at school, teacher would be the first word you go to to describe who was teaching you.

Maestro for me always brings up images of a magicians act!

3 years ago

https://www.duolingo.com/rspreng

'maestro' exists in English (perhaps referring to an orchestra conductor) but if you ask someone, at least in the USA, "Who was your favorite masetro?" you'll most likely get a blank look. Just because the same, or very nearly the same, word appears in English does not make it an equivalent, and there are lists of these 'false cognates' like actual, arena, once, pan, and so on.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nishmik

Easy to understand

2 years ago

https://www.duolingo.com/alicia80809

This doesn't sound like tres is sounds like she's saying it with a Q

2 years ago

https://www.duolingo.com/Regg92

Tres ratones ciegos

2 years ago

https://www.duolingo.com/kurtkeoki

walk into a bar...

2 years ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.