There is a mistake at this point: I write the correct answer and the owl tells me it is not right. What?
It happens with me also!
How we can say the pan is next to your window? And how do you say next to her?
It is the same as this (and was a forgotten alternative that has since been added)
"next to her window" would be "penceresinin yanında"
Can you explain window having dative here? Is it the chair is at the window's side, or something?
no dative, genitive. almost all postpositions in Turkish require a possessive construction
:). I wrote dative, but meant genetive. Thanks for the answer though.
can't I say close to?
What is the difference between 'önünde' and 'yanında'? They both mean 'in front of', right?