1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Does she have a big brother?"

"Does she have a big brother?"

Translation:Har hun en storebror?

May 28, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sarah.AfrahF

I would warn anybody trying to learn Norwegian with this that if you said "Har hun en stor bror?" it would sound like "does she have a large brother", and not an older brother. I would most definitely use "storebror" unless of course you where asking if her brother is large (fat). Though I would advice against asking such a rude question.


https://www.duolingo.com/profile/LINHARS

Sarah, I would never use the word "storebror" unless I was speaking to a child.

If I ask an adult I would say: "Har hun en eldre bror."

If I met you I would say: "Har du noen eldre brødre eller søstre?" (or I would say: " Har du noen eldre søsken?"


https://www.duolingo.com/profile/eva.lyus

The english sentence can be understood wrong, too... Do not forget that ;)


https://www.duolingo.com/profile/Arian890372

Got it. big lingo for you :))


https://www.duolingo.com/profile/osakawilson

I know this is not the intention of the sentence, but I'm wondering if you were concerned about whether 'she' has a large brother (whether he is older or younger), could you say 'Har hun en stor bror?', which in English would be exactly like the English prompt sentence.


https://www.duolingo.com/profile/IceColors

If you mean large by size, then yes.


https://www.duolingo.com/profile/Aleyzee

Not using en in the sentence makes it wrong?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.