"Potom se koukali na televizi."
Překlad:Later they watched television.
May 28, 2015
5 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Protože pokud by na cokoli koukali "on television" znamenalo by to, že se jim nějak povedlo si na tu plazmu sednout a na svět se dívat z televize, jako z rozhledny. Pokud bychom použili v češtině tu anglickou konstrukci, dostaneme se k "sledovali televizi", což je sice trochu kostrbaté a zastaralé, ale jako pomůcka to funguje, ono to "Watch on tv" je velmi častý český omyl. Jediné, kde by to šlo by bylo "Watch the serie on TV/the Internet", tedy pokud bychom jako předmět měli seriál a potřebovali určit, skrze co ho budeme sledovat.