"Mang en gang"
Translation:Many a time
May 28, 2015
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
'Many a time' has really fallen out of use since around 1900.
Probably the the best answer would be 'many times'
Glad to see I am not the only one who still uses "Many a", although it does not really make sense if you think about it.