"Du er en kvinne."

Translation:You are a woman.

May 28, 2015



Anyone know if kvinne and queen are etymologically related? They sound similar and 'queen' as far as I'm aware is not related to any of it's latin language counterparts.


Yes they are. Someone asked this on Swedish (woman is kvinna) and since the North Germanic languages are essentially a dialect continuum, the words kvinna and kvinne are almost certainly related; therefore both are related to queen (originally queen was spelled cwen before pronunciation changes and adoption of Q)


Sorry, couldn't wait for a response - anyway Wiktionary suggests it is - http://en.wiktionary.org/wiki/queen :)


So for female nouns, when do you use 'en' or 'ei'?


En is masculine and ei is feminine. You can replace feminine with masculine though. Ei kvinne and En kvinne are both correct.


du er ei kvinne ....ikke sant ?

[deactivated user]

    Du er ei kvinne and Du er en kvinne are equally correct. However, in a listening exercise you have to type what you heard and not what you usually associate with that noun.


    I keeps marking qrong when im right


    Du is known as You gender neutral.


    Why the 'en' pronounced like N and the 'er' pronounced like R (not ar in arrow)?


    I'm guessing there's even less verb conjugation in Norweigan than in English. Seems like "er" is cognate with "are", but is also used where us English speakers would say "am" or "is".


    I'm pretty sure "du" is a cognate of "thou", which I've read was pronounced something like "dthoo" in Old English. And it was spelled as "þu".

    Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.