"Ich lese eine Zeitung."
Translation:I read a newspaper.
64 CommentsThis discussion is locked.
I found this on ielanguages.com. Wish I had had this year's ago. 1. Male persons or animals, the seasons, months, and days are all masculine, as are nouns ending in -ant, -ast, -ich, -ig, -ismus, -ling, -or and -us.
Female persons or animals, and numerals are all feminine, as are nouns ending in -a, -anz, -ei, -enz, -heit, -ie, -ik, -in, -keit, -schaft, -sion, -sis, -tät, -tion, -ung and -ur.
Young persons or animals, metals, chemical elements, letters of the alphabet, hotels, restaurants, cinemas, continents, countries and provinces are all neuter, as are nouns that end in -chen, -icht, -il, -it, -lein, -ma, -ment, -tel, -tum, and -um. Nouns referring to things that end in -al, -an, -ar, -ät, -ent, -ett, -ier, -iv, -o and -on, as well as most words with the prefix ge- and most nouns ending in -nis and -sal are also neuter.
I read a newspaper isnt a correct english sentence
Of course it is.
- What do you do every morning while you drink your coffee?
- I read a newspaper.
"I am reading a newspaper" would not be appropriate as an answer because you are talking about a repeated / habitual action.
True, in the sense that "a" and "an" mean the same thing in English.
You still have to learn when to use which form -- in German, it goes by grammatical gender while in English it goes by pronunciation.
"a hour, an unicorn" are simply wrong in English; similarly, eine Mädchen, ein Person are simply wrong in German.
There's no way to find out if an object is male or female.
Objects aren't masculine or feminine -- words are.
For example, you can't say that "cars are masculine" or "cars are neuter". der Wagen is masculine and das Auto is neuter, but both words refer to a car. The gender is attached to the word, not to the concept.
Similarly with das Stadtzentrum versus die Stadtmitte for "the city center".
So, a newspaper is considered as female.
No, it isn't.
Grammatical gender is just something that tells us how to use a word in a sentence.
Germans don't think of newspapers as female things just because the word Zeitung is *grammatically feminine.
Similarly, Germans don't think that girls are objects just because the word Mädchen is grammatically neuter.
What other words which are considered to be of a neutral gender in English are considered to be male/female in German?
Thousands of them.
For every German word that you learn, you have to memorise the grammatical gender. It's unpredictable (in general).
die Banane (banana), der Apfel (apple); die Gabel (fork), der Löffel (spoon); ....
why is "i am reading a newspaper" wrong
As the answer to a translation exercise? It isn't wrong.
Do you have any evidence that Duolingo rejects that sentence as a translation exercise? A URL of a screenshot that you have uploaded to a website somewhere, please?
with the correct answer as "i read a newspaper"?
No, it isn't.
"I read a newspaper" is a correct answer but not the (only) correct answer.